이상한 집착..제가 이상한건가요?ㅜ_-
페이지 정보
작성자 자기야날 ? 이름으로 검색 (220.♡.249.213) 댓글 0건 조회 1,374회 작성일 10-10-04 15:13본문
출국 한달 반 앞두고
나름 영어공부를 하고 있긴한데요.
회화를 잘 할려는 마음이 너무 앞선건 저 자신을 좋게 평가한다지만..
제가,
-be동사(am.is.are/was were)(현재/과거)
-have.has.had(현재/과거)
-do.does.did.done(현재/과거)
-been.being(?)ㅠ
얘네들이 이제 슬슬 감이 잡히려 하는데..(아주아주 조금)
저 애들을 어떤때에 사용해야하는지가 좀 많이 헷갈리고..
예를 들면 샤워를 하다. 이면,
"하다"-Do이잖아요.
근데 왜 have가 쓰이는지...ㅡㅡ;;
그리고 밥을 먹다라는 표현을 할때도 have가 쓰이잖아요..
왜 have가 쓰이는건지..Do도 되는지요..
저것들을 가장 이해하기 쉬운방법 뭐 없을까요?
혼자서 끄적끄적..구글 번역을 통해서
간단한 문장을 만드는 연습을 하고있는데 ..
뭐 구글도 말이 이상하게 해석될때도 있지만...어쨋든...ㅠ_-;;
영어공부 트신분들중..
저 동사를 이해하기 쉬운 방법..알려주세여..ㅠ_-;;;
다 그게 그거 같고..미치겠네염...ㅠㅠ흑흑..
제가 머리가 많이 띨구인건지..ㅜ_-
너무 이해를 못해서...ㅡㅡ;;
쟤들이 현재용법.과거용법인건 구분은 하는데
뒤에 문장 그러니까 내용이 어떻게 오느냐에 쓰이는 법이 다른거같은데..
그걸 모르겠다는 겁니당...
위에 언급한 밥을 먹다와, 샤워를 하다 처럼요...
둘다 행위로 Do가 아니라 왜 have인지..(이건 한 예에요..더 많을지도..ㅠㅠㅠㅠㅠ)
깝깝하다 | 가장 이해하기 쉬운 방법은. 문장을 외우시는게 가장 좋습니다. 단어마다 한국의미로 풀이하면 말이 안되는 단어가 많습니다.이러한 단어들을 네이티브는 어떻게 쓰는지 언제 쓰는지 잘 듣고 나중에 따라하시면댑니다. 페이퍼영어사전으로 Have를 찾아보시면 정말 무수한 뜻이 있습니다. |
자기야날? | 닉넴...ㅠ_ㅠ |
깔깔 웃어요 | 영영사전을 보면서 단어의 뜻을 이해할 필요가 있어요. 한국 말 동사 끝어' ~~하다 ' 라고 끝난다고 무조건 그 단어를 do로 쓰려한다면 정말 콩글리쉬가 되버리거든요. |
Novocaine | 한국어는 한국어고 영어는 영어죠 거기서 이건 이거다! 하는건 그냥 외워야지.. 번역할려고 하면 진짜 아무것도 안됩니다.. 왜 do a shower가 안되? 이게 아니라 영국애들이 have a shower 라니까 맞겠지. 이렇게 되야죠 |
Novocaine | 한마디 덧붙이자면 do는 do지 -하다 가 아닙니다 have는 have지 -를 가지다 가 아니고요.. 무슨 뜻인지 아시겠나요? 영한사전 찾으면서 공부하는거 오히려 제생각엔 해만 되는듯.. 깝깝하도 어려워도 영영사전 보면서 하는게 훨씬 나아요 |
youlostme | 일부러 외우려는 것도 필요하지만, 많이 그런 표현들에 노출되면 그네들이 자연스럽게 그냥 쓰듯이 본인도 그냥 받아들이게 되는 날이 옵니다. 그냥 그렇게 쓰는게 자연스럽게 들리는 거죠. 애들이 언어를 그냥 통째로 외워버리는게 그냥 그렇게 많이 듣고 자랐기 때문이죠.그게 왜 그래가 아니라. 우리나라 말에도 간지럼을 타다 가 간지럼을 느끼다 라는 표현보다 자연스럽게 많이 쓰듯이 그냥 사람들이 그렇게 쓰기 때문이죠. 많이 노출되는 수밖에(듣고 읽고..) |
반가워 | 그렇군요.. 받아들여야겠네요...ㅠ_ㅠ 걔들이 그렇게 쓰니까 걔네법에 따라야하는군요...ㅎ |
총교리동 | 아마도 한국어와 영어는 다른 언어라는 것을 먼저 깨달으시는 편이 나을 실듯해요! 음.. 무조건 직역으로 하시려면 당연히 딱 맞는 단어가 없겠죠. 설령 'do shower'가 존재할 수 있는 문장이라고 할지라도 영국인들 자체가 그런 식의 문장을 쓰지 않는 다면 그런 문장을 쓸 필요가 없겠죠? , . 언어를 배우는 이유는 의사소통을 하기위함이니까요 ^^ |
(づ_-)(-_ど) | 낼 영영사전 사러 가야겠당~ ^^ㅋ |
비추천0
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.